Thursday, November 10, 2016

Jacinto Lucas Pires raises Falstaff in ‘Henry IV, Part 3′ – Vision

“withéday allows the big revealsções, no point exclaimsção or letter maiúscula. I hope that this side of laughter and humor is in this espetávehicle”, says Jacinto Lucas Pires

"The comedy allows for great revelations, no exclamation mark or capital letter. I hope that this side of laughter and humor is in this show," says Jacinto Lucas Pires

John “Tuna”

During the reign of austerity, Henry is obliged to devote to the technical translations of toilets, forklifts and other things that such to pay the bills, to satisfy the whims of the woman, and the expenses with the wife-to-day/lover. In the intervals, clings to the translation of Henry IV, Parts 1 and 2, by William Shakespeare, such as a life vest. Until one night, Falstaff, to the brilliant character comic classic shakespearean, appeared to him in the front as a ghost, with all his braggadocio, to shake with this everyday miserly. So if resume <> > > > > Henry IV, Part III, a text signed by Jacinto Lucas Pires, who, after a wide experience as a playwright, making his debut as a director in the Theatre Carlos Alberto, in Oporto.

there Was, from the outset, the desire to see in the role of Falstaff, the actor Ivo Alexandre, with whom he has collaborated regularly (in particular, in Adalberto Silva Silva, who also went by this stage). As there was no resources to bring to the scene the original of Shakespeare, came up with the idea to kidnap the character and enter it in this new piece, mixing excerpts from Henry IV, Parts 1 and 2 (the translation of Gualter Cunha) "with the text modest this playwright of Portuguese," says Jacinto Lucas Pires. "The comedy allows for great revelations, no exclamation mark or capital letter. I hope that this side of laughter and humor is in this show," he says.

Although not see themselves as a director, Jacinto Lucas Pires discovered in this experience many similarities with the writing. "This incredible group of actors [in addition to Ivo Alexandre, there is still Luís Araújo, Paula Diogo and Anabela Faustino] has helped me to discover that the scene and the rehearsal room is very similar to the page, with the creation of connections, plots, images, an empty space where everything is possible", underlines. Even an appearance of Falstaff.

Henry IV, Part 3 > Teatro Carlos Alberto > R. das Oliveiras, 43, Port > T. 22 340 1910 > 9-13 nov, wed-sat 21h, sun 16h > €10

LikeTweet

No comments:

Post a Comment